大統領の日で祝日、NBA、Lakersの名物経営者死亡!
今日はアメリカはPresident day(大統領の日)で学校も、株式も全てお休み。元々はWashingtonの誕生日だったのですが、2月第3月曜日。この日は歴代の大統領を忍び祝う日です。
Lakersの名物経営者Jerry Buss氏80歳で死亡との大きなニュース。日本ではそれ程盛んではないですが、アメリカではプロのバスケットボールは非常に盛んです。(皆さんマジック・ジョンソンの事は知っているとおもいます)。Buss氏は不動産で名をなした人ですが、Lakersを買取り、持ち前のshowmanshipが好きでNBAの試合をshowtime(選手の妙技を披露する見せ場)にした挙げた人で全米大会で10回以上優勝しています。その彼が死亡したとのことで全米で話題になっています。dunk shot〔バスケットボールの〕ダンク・シュートはボールをネットにぶら下がり叩き込むことです。ガンとのことでしたが、直前には腎臓が直接の死因とのこと。showtimeは今からショーが始まる意味で使うこともありますが、ここでは上述の意味です。
Delta airlineに搭乗して航空部品会社の重役が、toddlerを機内でslap引ったいて、そのことで会社も首になった。勿論刑事罰を受けることになるでしょう。ぐずぐず泣く子供にN-word(禁止言葉、Nigerの事)を浴びせてsmackしたのだから許せない。ところでアメリカではN-word, F-word(卑猥な言葉)、bombshell(爆弾発言)があります。
時には今日はSeanは少し興奮していてyeehaw(ワーイ)と何回も言った。時にheebie-jeebies, ぞっとすること、hee-hee,等擬態語も憶えよう。ただしyeepinだけは私に言わないでください。そのほか今日の語句はskyrocket物価など急上昇する、balloon into 急増して~になる、marquee player看板俳優、客を呼べる選手 marqueeとはホテルなどのひさし、canopy bed 天蓋付きのベッド(西洋では位の高い人が寝たベッド、ベルサイユ宮殿にもありますよ)、eave〔家の〕軒、ひさし通例 eaves 、そこから派生したのか→盗み聞きするeavesdrop, 盗み見するsteal a glance、ところがsteal the show話題[人気]をさらう, steal the spotlight 主役を食う, steal a kiss唇を奪う(男性がそっと女性の)等いろいろ表現ありますね。英語は習慣にしないと、一日でも休むと,うまくゆかなくなります。少しでもいいから毎日、勿論音声も毎日聞くようにmarquee player/ yeehaw, DINKS-double income no kids●夫妻ともに収入があり子供がいないこと NYで一時よく言われた言葉です。
toddlerをslapするなんて信じられません。。。
最近の日課は、太志を抱きながらHummingbirdをすることです。
親子共々常に英語に触れるようにしています!
投稿: higeeiji | 2013年2月20日 (水) 23:38